jueves, 11 de febrero de 2010

El peletero/Postals amb una sargantana (9 bis)



9 Septiembre 2009

La sargantana

Prenent el sol

A on faci bo

QUALSEVOL LLOC

ZEL, setembre de 1955

Estimada sargantana,

Tu ets meva i ets una mariposa castellana, una farfalla siciliana, una que mig em va somriure per entre les pedres, a la vora del mar, allà baix, al costat de Marinella.

Tu ets meva perquè ets ella.

El pelleter.

-----------------------------------

TRADUCCIÓ:

La lagartija

Tomando el sol

Donde haga buen tiempo

CUALQUIER LUGAR

ZEL, septiembre de 1955

Querida lagartija,

Tú eres mía y eres una mariposa castellana, una farfalla siciliana, una que medio me sonrió por entre las piedras, a orillas del mar, allá abajo, junto a Marinella.

Tú eres mía porque eres ella.

El peletero.